400-858-6699

干货 | 音乐剧《我,堂吉诃德》

发布者:北雅国际英语 发布时间:2024-08-30 15:01

一生值得看三次的殿堂级音乐剧,不管你是成功人士,还是创业者,亦或是在生活的路途中需要一些心灵的震撼,《我,堂吉诃德》或许能给你足够的精神力量。

导演:Albert Marre

编剧:戴尔·瓦瑟曼

作曲:米奇·李

首演时间:1965年(百老汇)

剧目简介:音乐剧《我,堂吉诃德》,改编自塞万提斯的小说《堂吉诃德》。1965年,《我,堂吉诃德》在百老汇首演。在激烈的竞争下,该剧首轮演出就持续了整整5年,创造了2329场的连演纪录。翌年更是横扫托尼奖颁奖典礼,一举包揽了包括最佳音乐剧、最佳词曲创作、最佳男主角在内的五项大奖。此后的半个世纪,它四次重登百老汇的舞台,成为最经久不衰的殿堂级作品之一。直到2019年,该剧还在伦敦西区再次复排。与此同时也被翻译成30多种语言,在40多个国家和地区上演,成为20世纪最经典的音乐剧之一。

音乐剧《我,堂吉诃德》把作者和主人公融合成了一个角色,将塞万提斯作为一个角色放进来讲述一个故事。堂吉诃德是一个沉浸在自己幻想中的骑士,带着仆人桑丘共同踏上冒险之旅。而这一切,实际上是他的幻想,堂吉诃德眼中的世界和别人眼中的世界并不相同。别人眼中的风车,在他眼中是“食人巨魔”;别人眼中的旅店,在他眼中是城堡。而别人眼中地位卑微的厨娘,在他眼中则是“至美之女神”、是他的公主殿下杜尔西尼娅……

堂吉诃德是一个虚构人物,但塞万提斯是个真人,两人都“梦想着不可能的梦想,与不可战胜的敌人战斗”。虚构与现实的重合交叠,这样的设置更有现实意义,也更能让人有所共鸣。堂吉诃德是个疯子,但只要不涉及骑士,他头脑清醒,口齿伶俐,学识渊博,极富条理。堂吉诃德很明显带着塞万提斯的人格,塞万提斯把自己的人格编成故事,极尽口舌讽刺他,引人大笑;但这化身身上,却无端让人看出伟大、坚定和纯粹来,不知道该笑落魄骑士的疯狂还是世人的蒙昧。

推荐剧中4首单曲

1. Man of La Mancha(男声二重唱)

堂吉诃德与仆人桑丘出场,分别介绍自己的身份,主仆二人的性格对比鲜明,充满积极进取的欢乐情绪,就这样二人开始了奇幻的骑士之旅。

堂吉诃德一会与风车作战,一会将旅店看成城堡,坚持要去城堡里找一个能给他授予骑士头衔的城主。

2. Dulcinea(男声独唱)

"Dulcinea" 是堂吉诃德表白心中女神之歌,当堂吉诃德见到阿尔东莎(Aldonza),便将她认定为自己要誓死效忠的公主,并称其为杜尔西尼娅(Dulcinea)。杜尔西尼娅,在骑士堂吉诃德心中成为了一个神圣的崇高象征,象征着他要追求的方向,是那颗“遥不可及”却仍要努力“去摘”的星。剧中阿尔东莎,只是村庄中的一个如群蜂浪蝶般的女人。

*Dulcinea(杜尔西尼娅)的词根来自于拉丁语,有“极度优雅的甜美”的意思。

3. I Really Like Him(男声独唱)

《我确实喜欢他》(I Really Like Him)是桑丘表白为何忠心追随堂吉诃德的歌,桑丘替堂吉诃德去给阿尔多莎送书简,并索要信物,阿尔多莎不明白他为何要追随这么个看起来白痴一般的疯子,口笨舌拙的桑丘憋了半天,便唱了这么一段。此曲一出,便显出桑丘的单纯可爱,他没有先入为主的偏见,只看人的内心,只看那些美好与纯粹。

几乎剧中所有的人都认为堂吉诃德是个疯子,嘲笑他、讥讽他、以他为耻。只有桑丘说:“我喜欢他……别问我为了啥,我也不知道……我就是稀罕他。”

4. The Impossible Dream(男声独唱)

夜晚,堂吉诃德来到阿尔多莎面前,表白他的倾慕与敬仰之情,阿尔多莎不领情,当面奚落他,质问他,为什么要做这些荒唐的疯事。于是,堂吉诃德唱出了本剧的主题曲《不会成真的梦》(The Impossible Dream),这首歌承载了全剧的核心精髓,是剧中流传最为广泛的唱段,曾被上百位知名歌手以多种音乐风格翻唱并录制成唱片,全世界至今有40多个版本。

置顶