400-858-6699

NO.161 | 美颜、滤镜的那些表达表达!

发布者:北雅国际英语 发布时间:2022-05-04 19:01

现在发朋友圈不p一下照“骗”

似乎有点浪费这么强大的美颜神器了

那我们平时“修图”的英语该怎么说呢?

photoshop???

那滤镜、磨皮...这些又怎么说呢?


今天和小北一起来学习一下吧


A trending hashtag

A trending hashtag: 热议、热门话题

Many people including many influencers have posted make-up free, filter-free photos of themselves: 


许多人,很多是网红纷纷晒出自己不化妆、 不用滤镜的照片 


Influencer,有影响力的人,可以指网红 

Make-up free: 无化妆

Filter – free: 无滤镜


素颜&美颜的表达


Makeup-free: 不化妆 

All-natural: 纯天然、全自然 

No filter/filter-free: 不用滤镜

Beauty filter: 美颜滤镜


Filter 的用法:


Someone has no filter: 形容一个人说话没遮拦、不经思考 

To filter (filter candidates, etc):过滤、筛选(比如筛选求职者等) 

See something through a rose-tinted filter/lens: 英语的固定说法,意思是把事物美好化

现世代的审美

Beauty standards 审美标准 

Template:模板样板 

Influencer face template 网红脸模版 

Mixed race 混种脸的 

Mixed race look 混血脸 

Exotic: 具有异国风情的

Full lips:厚嘴唇 

dramatic eye make-up 很戏剧化的眼妆 

Very curvy 非常丰满 


三大特征:


Illusion: 幻觉、幻象

Scam: 骗局 

Fake: 假的

正确的审美观,Reconcile with

正式语: 

Reconcile with: 和解、调停 


口语化: 


Be honest with 诚实面对 

Be at peace with: 平和面对、接受 

Your real face/the real you 真实的面容、真实的自己


本期的微课堂到此结束咯


你会了吗?


下期见哦~


置顶