400-858-6699

有毒的饭圈文化,可以用这些英语表达!

发布者:北雅国际英语 发布时间:2021-10-09 16:20

在这个人人手机不离身的时代,你是不是也常常上网“冲浪”呢?你是否注意到“饭圈”这个词常常出现在你的眼前?那么,所谓的“饭圈文化”指什么?又怎么用英语表达呢?


一、饭圈:Fan circle or fandom?

Vocabulary 

1. Fandom: The kingdom of fans Fandom culture饭圈文化 

Touchy 有争议性的、敏感的 

2. Toxic:有毒的、不健康的 

toxic relationship 不健康的人际关系 

toxic environment 不健康的环境

toxic workplace 不健康的职场

例句赏析 

The fan economy drives a big part of China‘s entertainment sector (industry) . 

粉丝经济带动了中国娱乐业的很大一部分。 

But there's a rising trend of toxic fandom and a rise of social  media, it's a universal problem. 

但是有毒的饭圈和社交媒体的兴起,是个全球问题。


二、Celebri ty Worship

饭圈过度、过头了该怎么说:

It’s taken too far. 

过头了 

Out of control 失控 

Go off the rails 脱轨 

Crazy love 狂热 

补充:

fan – fanatic Fanatic 狂热分子;狂热的 

He is a fanatic. 

他是个狂热的人。

Fanatical / obsessed 太狂热了


三、Forms o f Toxic fandom

1. Cybe rbullying 网络暴力 Cyber网络;bully 霸凌 

2. Trolling / to troll someone 无脑喷 

Trolls: 喷子; 

provoke;挑衅 

3.Spread rumor and misin forma tion 造谣抹黑 

4.Targeting minors to monetize 靠未成年人赚钱


四、理智追星

追星的表达 

Do you follow…

I’m a (huge) fan of … 

I’ve been a lifelong fan of .. 

I am a big … fan 

Be rational 理智的 

Be wholesome 健康的 

Set good examples 树立好的榜样

置顶