400-858-6699

英语也有方言,你怕了吗?

发布者:北雅国际英语 发布时间:2021-06-02 15:45

不同口音

一.澳洲口音的要素

1. 所有的 [ei] 都发音成 [ai]Today is a good day to die.To die is a good die to die.

2. 长音 [i:] 发音为 [ei]例如TV的发音通常 [ti: vi:],澳洲发音为 [tei vei]people [pi:pl],澳音 [peipl]

3. [ai] 发音为 [oi]例如like发音为 [lɔik],knife发音为 [nɔif]

4. [ə] 和 [ɔ ]发音为 [ɑ]例如 hello 发音成 [hɑləu],watching发音成 [wɑtʃiŋ]

5. 单词末尾的r不发音door,car,whether 词尾统统不含美音的卷舌结尾

那些令人费解的发音

Australia = straya

McDonald’s = Maccas

Morning Tea = Mornos

Afternoon = Arvo 

This afternoon = S’arvo

Dinner = Din-dins

Breakfast = Brekky

Tomorrow = tomorra

Christmas = Chrissy

Present = prezzie

澳洲英语的发展

1.“懒汉式”发音与苍蝇有关?

有人形容澳式发音“Flat”(扁平)且“Lazy”(慵懒),如说“Me”这个词,就好像在说出“My”的最后紧要关头才临时改了主意,改说“Me”的感觉,许多男士的发音就像是受了几重压迫后释放出来的。

正因为这种“懒音”,一些澳洲早期的文学作品所记录的东西足以让人笑翻过去,如“Sydney”会被写成“Sinny”,“Ladies and Gentlemen”会被写成“Laze en gem”……据说,这种发音方式的形成和他们的自然环境密不可分——早期的澳洲苍蝇太多了,为了避免苍蝇走错路,钻进嘴里,所以人们都尽量少说话,尽量说得又短又快,而且嘴唇也尽量严把关,能开多小就开多小。现在,澳洲的苍蝇是少了,但口音却传了下来。

2.“直接”是发脾气的后果?

有人说,相较于美式英语的油滑、英式英语的婉转,澳式英语显得太过直接。而这一特点的形成不得不再从澳洲早期的自然环境找原因。

那时的澳洲不只有一望无际的海滩,也有很多原始丛林,由于土地干旱,部分土地并不利于农作物的生长,这显然与当时英国欧洲国家土地肥沃大相径庭。于是,来自英国的部分绅士们在这种极恶劣的自然环境下,失去了耐心,说话也没有之前轻声委婉了,并且经常脾气失控,加上其它国家的人们说着形形色色的方言,久而久之便形成了现代所谓“朴实直接”的澳式英语。

3.多国方言打造雏形

二次世界大战

淘金者

移民

1950年代电视诞生

海外游客不断涌入

置顶