400-858-6699

跟着《欢乐满人间2》学地道英语口语!

发布者:北雅国际英语 发布时间:2024-05-30 13:31

你看过经典音乐剧《欢乐满人间》吗? 《欢乐满人间2》是有电影版的哦~林漫威(Lin-ManuelMiranda)饰演男主Jack!

《欢乐满人间2》虽然评分不高,但作为轻松的下饭片来说,它还是很优秀的一部音乐剧电影。影片英语发音清晰、语速适中,非常适合用来磨耳朵。

经典语句学习

No.1 As I live and breathe. 

时隔二十载,Mary Poppins再次从天而降时,Jack无法相信自己的眼睛,发出感叹As I live and breathe. 在我还有口气的时候(居然还能看到这样的景象!)。了不得!了不得!

虽然并非完整的句子,却是需要独立拿来使用的。专门用来表示惊叹。

例句:

As I live and breathe! I've never seen a more beautiful view.

真是太棒了!我从没见过如此美丽的景色。

As I live and breathe! I haven't seen you in years!

天啦噜!好久没见你了!

No.2 circle the drain

circle the drain 字面含义为“在排水管口打转”。水池在排水前都会在排水口形成漩涡,因此这句话在比喻“人生快要结束”、“在生死边缘徘徊”时都可用这句。

例句:

It appears the governor’s political career is circling the drain.

看来这位政客的政治生涯将要画上句号了。

No.3 get on in years 

年长、年事高,不要只会说old啦!赶紧再来学一手:get on in years 年长的。直接作为形容词使用即可。

例句:

I might be getting on in years, but I'm no fool when it comes to technology!

或许我岁数不小了,但一说到科技方面,我可聪明着呢!

No.4 Good as done!

good as done 就是almost done,快完成了。一般可用于别人交代任务给你,你干脆地答复时。简单对应为汉语的“好嘞!” 恐怕是最为合适的。

例句:

This project is as good as done, so I'm going home for the night.

项目快完成了,所以今晚我要回家过夜。

No.5 a bit off stride 

stride是步伐,stride off是走偏了。off-stride变身为形容词,步伐错乱。也可以抽象用来表示心态乱了。

例句:

I've been a bit off stride. 我最近脑子有点乱。

No.6 see fit 

直接对应为汉语,其实就是字面含义“看着合适”。do XX as I see fit. 在我看着合适的时候做某事。

例句:

I will deal with them as I see fit. 我看着合适的时候自己会收拾他们。

No.7 Whatever are you talking about?

What are you talking about? 你在说什么?这是个正常语气的问句。如果想加强语气的作用,可以在what后加上ever。Whatever are you talking about? 你到底在说啥?当然,我们可能更熟悉的用法是 What on earth are you talking about? 语气是一样的。

*要注意的是,这里的whatever可不能对应成no matter what哦!只是个语气的加强。

No.8 You heard me!

You heard me! 你听到我了!虽然意思很简单,但在使用时要注意有这么一种情景:在你对别人下完命令后,对方还在不依不饶,就可以简单来这么一句话,你听到我说的话了!不要让我再重复了!

置顶