400-858-6699

端午节 | 用英语表达各地的节日美食!

发布者:北雅国际英语 发布时间:2023-06-23 09:34

端午节除了赛龙舟,各种各样的节日小吃也很诱人呢,粽子、雄黄酒、茶叶蛋等等,端午节的美食用英文都怎么说?快一起来看看吧!


1.粽子(Zongzi)

In Guangdong province, the dumplings are filled with five-spice coated fatty pork and plenty of mung beans cooked inside the rice. Often, traditional cooks also add a whole salted egg yolk. In Beijing and other northern provinces, the preference is for sweet dumplings, filled with sugary red-bean paste.

在广东等南方地区,粽子里面包有五香肥猪肉和很多豆子,很多人还喜欢在粽子里放一整个咸蛋黄。在北京等北方地区,人们更爱吃包了豆沙的甜粽子。


2.雄黄酒(Realgar Wine)

There is an old saying: 'Drinking realgar wine drives diseases and evils away!' Realgar wine, or xionghuangjiu, is a Chinese alcoholic drink consisting of fermented cereals and powdered realgar.

老话说:喝雄黄酒能够驱魔辟邪。雄黄酒由发酵的谷物和雄黄粉酿制而成。


3. 咸鸭蛋(Salted Duck Eggs)

Tradition has it that it is good to eat salted duck eggs during the Dragon Boat Festival as the burning summer is coming. The salted duck eggs are nutrient-rich and have some effect on the treatment of heat stroke.

传统认为,在端午节吃咸鸭蛋有益健康,因为灼热的夏天很快就要来临了。咸鸭蛋营养丰富,对治疗中暑有一定功效。


4.茶叶蛋(Eggs Steamed with Tea)

It is a custom for people in East China's Jiangxi province to eat eggs boiled with tea at Dragon Boat Festival. The shells of the boiled eggs are then dyed red, put into colorful net bags, and hung round children's necks, which is believed to bring them good luck.

端午节吃茶叶蛋是江西的风俗。人们把煮熟的茶叶蛋外壳染成红色,用五颜六色的网袋装着,挂在小孩的脖子上,人们相信这能给孩子带来好运。


5. 打糕(Dagao - Glutinous Rice Cake)

Glutinous rice cakes are eaten by the Korean ethnic group, who live in Yanbian prefecture in Northeast China's Jilin province. Served with honey or sugar, it tastes delicious and chewy.

延边朝鲜族人民端午节爱吃打糕。蘸着白糖或蜂蜜一起吃,特别味美有嚼劲。


6. 黄鳝(Eel)

The custom of eating eel on Dragon Boat Festival day prevails in central China's Wuhan region. Eels are probably eaten simply because they are in season during the festival, fatty and tender, and rich in nutrition.

吃黄鳝是武汉人的端午节风俗。端午时节的黄鳝,圆肥丰满,肉嫩鲜美,营养丰富。


7. 煎堆(Jiandui - Fried Cake)

Jiandui is a kind of fried round cake made of wheat and rice flour and something to sweeten them. In East China's Fujian province, every family eats jiandui on Dragon Boat Festival. A legend explains this custom. It is said that the area enters its rainy season during Dragon Boat Festival. People believed there were holes in the sky which, if not filled, would allow the rain to continue indefinitely. Eating jiandui is said to help mend the sky and fill the holes.

福建晋江一带,端午节家家户户要吃煎堆。煎堆用面粉、米粉或番薯粉和其他配料调成浓糊状煎成。相传古时闽南一带在端午节之前是雨季,阴雨连绵不止,民间说天公穿了洞,要“补天”。端午节吃了“煎堆”后雨便止了,人们说把天补好了。这种食俗由此而来。


8. 薄饼(Pancake)

In East China's Wenzhou area, every family eats a kind of thin pancake at Dragon Boat Festival. Green bean sprouts, leek, shredded meat, and mushrooms are then placed on the pancake, which is then rolled up and eaten as a wrap.

在温州地区,家家户户在端午节吃薄饼。在薄饼中放上绿豆芽、韭菜、肉丝、蘑菇,卷起来吃。


端午节各类粽子花样繁多,不同地区有不同风味、特色的粽子,你最喜欢什么口味的粽子呢?同学们享受美食的同时,也不要忘记学习哦!

置顶